תעודת יושר באנגלית — Police Clearance Certificate
זקוקים לתעודת יושר באנגלית לוויזה, הגירה, לימודים או רגולציה זרה? עו״ד הדס עדי מטפלת בכל התהליך — הפקה, תרגום נוטריוני ואפוסטיל — ושולחת אליכם את המסמך מוכן לשימוש בכל מקום בעולם, גם אם אתם כבר בחו״ל.

תרגום נוטריוני רשמי
תרגום מדויק על ידי נוטריון מוסמך — מוכר בכל קונסוליה ומוסד רשמי בעולם.
אפוסטיל אמנת האג
החתמה במשרד החוץ — תוקף ב-118 מדינות חתומות על האמנה.
שליחה בכל העולם
המסמך נשלח אליכם לכתובת בארץ, לחו״ל, או ישירות לקונסוליה — כפי שתבקשו.
מענה דחוף ל-Deadlines
יש לכם דדליין מהקונסוליה? נטפל במקביל בכל השלבים ונקצר זמן יקר.
מתי חייבים תעודת יושר באנגלית
המסמך הזה הוא תנאי בסיסי במאות תהליכים בינלאומיים. בלעדיו — תהליך הוויזה / ההגירה / העבודה לא יתקדם בכלל.
הגשת בקשת ויזה לארה״ב, קנדה, אוסטרליה, בריטניה — כל ויזת עבודה / סטודנט
תהליך הגירה (Skilled Migration) — אישור היעדר רישום פלילי הוא חובה
התאזרחות במדינה זרה (גרמניה, פורטוגל, ספרד, אוסטריה ועוד)
עבודה בתאגיד בינלאומי / רגולציה זרה (FCA, SEC, FINRA, רגולציה רפואית)
נישואין במדינה זרה / רישום אזרחות במדינה נוספת
אימוץ בינלאומי / טיפול בילדים בחו״ל
מה עו״ד הדס עדי עושה עבורכם
הגשה למשטרת ישראל
הכנת ייפוי כוח והגשת בקשה מקוונת או פיזית — בלי שתצטרכו להגיע למשטרה.
תרגום נוטריוני מקצועי
תרגום מדויק לאנגלית על ידי נוטריון מוסמך — מאושר על ידי כל גורם בעולם.
אפוסטיל משרד החוץ
החתמת אישור אמנת האג להבטחת תוקף בינלאומי במאות מדינות.
טיפול ברישום קיים
יש רישום פלילי? נבדוק אפשרויות מחיקה, חנינה והכנת מכתב משפטי מקצועי.
כשרישום קיים מאיים על הוויזה / על העבודה הבינלאומית
לתעודת יושר באנגלית יש משמעות גדולה בהרבה ממסמך מתורגם — היא המפתח לקריירה הבינלאומית שלכם. אנחנו מטפלים בכל מקרה ברגישות ומקצועיות.
בדיקת רישום מוקדמת
נבדוק את הרישום הקיים, נסביר איזו השפעה יש לו על תהליכים בינלאומיים, ונתכנן אסטרטגיה.
מחיקה וחנינה לפני הגשה
הגשת בקשת מחיקה (סעיף 16א) או חנינה מנשיא המדינה — כדי שהתעודה תצא נקייה.
מכתב משפטי מלווה
במקרים שלא ניתן למחיקה — נכין מכתב הסבר מקצועי באנגלית שמשנה את גישת הקונסוליה.
מסמך אחד — שמשנה את כל ההזדמנויות שלכם בעולם
תעודת יושר באנגלית היא לא רק תרגום של מסמך — היא הכרטיס שלכם לוויזה, להגירה, ללימודים ולקריירה גלובלית. טעות קטנה בתרגום, חוסר באפוסטיל או רישום שלא טופל — עלולים לעכב אתכם בחודשים. הליווי המשפטי שלנו מבטיח שזה לא יקרה.
שיחת ייעוץ — לאיזו מדינה ולאיזה תהליך נדרשת התעודה
חתימה דיגיטלית על ייפוי כוח — בלי לצאת מהבית
הוצאת תעודת יושר במשטרת ישראל בשמכם
תרגום נוטריוני לאנגלית + החתמת אפוסטיל במשרד החוץ
שליחה אליכם או ישירות לקונסוליה — דיגיטלית או בדואר רשום
השאירו פרטים — נחזור אליכם תוך שעה
ייעוץ ראשוני חסוי. אל תמסרו גרסה או חתימה לפני שדיברנו.
המלצות אמיתיות מרגעי משבר
“נדרשתי להגיש לרגולטור הקנדי תעודת יושר באנגלית עם אפוסטיל תוך 10 ימים. הדס טיפלה בהכל ובסוף קיבלתי במייל את הכל מוכן תוך 9 ימים בדיוק.”
“טיפלו לנו ב-4 תעודות יושר באנגלית — שלי, של אשתי ושל הילדים הבוגרים. ללא תקלה אחת, הכל יצא מושלם והגירה אושרה.”
“היו לי כמה תיקים פתוחים בעבר. הדס הסבירה בדיוק איך לטפל בכל אחד, התעודה יצאה נקייה והוויזה אושרה.”
מאמרים ושירותים שעשויים לעניין אתכם
קריאה נוספת במצבים פליליים קרובים — כדי שתבינו את התמונה המלאה לפני שמחליטים.
מה חשוב לדעת לפני שפועלים
צריכים תעודת יושר באנגלית — מוכנה לשימוש בכל העולם?
שיחה אחת תחסוך לכם שבועות של בירוקרטיה. נטפל בכל התהליך — מהגשה ועד שהמסמך אצלכם או בקונסוליה. גם אם אתם בחו״ל.

